Beko D 9433 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Beko D 9433. Instructions Manual Manuel d`Instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Руководство
по
эксплуатации
Naudojimosi instrukcija
Εγχειρίδιο
οδηγιών
Príru
č
ka na obsluhu
CFB 5432 - CFB 6431 - CFB 6432 - CFB 6433 - CFB 6434
CFB 6436 - CFB 6437 - CFB 6438 - CFB 9431 - CFB 9433
Downloaded from www.vandenborre.be
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1

Instructions Manual Manuel d’Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Kullanim Kilavuku Naudojimosi

Strona 2 - Instructions Manual

SK 10 10 Príručka na obsluhu OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY – BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA...

Strona 3 - SOMMAIRE

EN 11 11 GENERAL INFORMATION - SAFETY WARNINGS GENERAL INFORMATION This canopy hood is designed to be fixed to any rigid vertical surface, over

Strona 4 - INHALTSVERZEICHNIS

EN 12 12 INSTALLATION 2 - INSTALLATION INSTRUCTIONS Some installation systems require the opening and removal of the metal grille panel. 2.1 -

Strona 5 - INHOUDSOPGAVE

EN 13 13 USE - MAINTENANCE 3 - OPERATION 3.1- Controls are located on the right hand side of the front to operate worktop illumination and sele

Strona 6 - УКАЗАТЕЛЬ

FR 14 14 GENERALITES - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE GENERALITES Cette hotte est destinée à être installée au mur, au dessus d’un plan de cui

Strona 7 - IÇERIKLER

FR 15 15 INSTALLATION 2 - MONTAGE Quelques systèmes d'installation prévoient l'ouverture et l'enlèvement de la grille d'asp

Strona 8 - TURINYS

FR 16 16 UTILISATION - ENTRETIEN 3 - FONCTIONNEMENT 3.1- Les interrupteurs actionnent la mise en marche, le réglage des vitesses du moteur et l

Strona 9 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

DE 17 17 ALLGEMEINES - SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINES Diese Dunstabzugshaube ist zur Wandmontage über einem Kochfeld vorgesehen. Die Haube kan

Strona 10 - Príručka na obsluhu

DE 18 18 MONTAGE 2 - MONTAGE a - Wandmontage Unter Verwendung der jeder Haube beiliegenden Bohrschablone werden zwei 8 mm Dübel ein-gesetzt un

Strona 11 - 1 - SAFETY WARNINGS

DE 19 19 BEDIENUNG - WARTUNG 3 - BETRIEB 3.1- Die Schalter steuern das Einschalten, die Regelung der Gebläsegeschwindigkeit und die Beleuchtun

Strona 12 - INSTALLATION

EN 2 2 Instructions Manual INDEX GENERAL INFORMATION - SAFETY WARNINGS...

Strona 13 - USE - MAINTENANCE

NL 20 20 ALGEMEEN - VEILIGHEIDSMAATREGELEN ALGEMEEN Deze wasemkap moet tegen de muur geïnstalleerd worden, boven een kookplaat die tegen de wan

Strona 14 - GENERALITES

NL 21 21 INSTALLATIE 2 - AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE 2.1 - Openen en verwijderen van het rooster Om het rooster te openen schruift u de

Strona 15

NL 22 22 GEBRUIK - ONDERHOUD 3 - HET GEBRUIK 3.1 - De bedieningsschakelaars op het bedieningspa-neel wijzen de weg vanzelf. Afhankelijk van het

Strona 16 - UTILISATION - ENTRETIEN

RU 23 23 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Данная вытяжка предназначена для настенной установки над стоящей у ст

Strona 17 - SICHERHEITSHINWEISE

RU 24 24 УСТАНОВКА 2 - УСТАНОВКА Некоторые системы установки предусматривают открытие и снятие всасывающей решетки. 2.1 - Открытие и снятие вс

Strona 18 - MONTAGE

RU 25 25 ЭКСПЛУАТАЦИЯ - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3 - ДЕЙСТВИЕ 3.1 - Выключатели управляют включением вытяжки, регулировкой скорости рабо

Strona 19 - BEDIENUNG - WARTUNG

TR 26 26 GENEL BİLGİLER - GÜVENLİK UYARILARI GENEL BİLGİLER Bu davlumbaz, bir pişirme tezgâhı üzerine gelecek şekilde, duvara yaslanması ve mon

Strona 20 - ALGEMEEN

TR 27 27 MONTAJ 2 - MONTAJ Bazı montaj sistemleri aspiratör ızgarasının açılmasını ve çıkarılmasını öngörmektedir. 2.1 - Aspiratör ızgarasını

Strona 21 - INSTALLATIE

TR 28 28 KULLANIM - BAKIMI VE TEMİZLENMESİ 3 - ÇALIŞMASI 3.1- Kumanda düğmeleri davlumbazı çalıştırır, motorun hız ayarını yapar ve pişirme tez

Strona 22 - GEBRUIK - ONDERHOUD

LT 29 29 BENDRA INFORMACIJA - SAUGUMO ĮSPĖJIMAI BENDRA INFORMACIJA Šis viryklės gartraukis tvirtinamas prie bet kurio tvirto vertikalaus pavir

Strona 23 - ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

FR 3 3 Manuel d’Instructions SOMMAIRE GENERALITES - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE... 14 IN

Strona 24 - УСТАНОВКА

LT 30 30 MONTAVIMAS 2 - ĮRENGIMO INSTRUKCIJOS Kai kurios įrengimo sistemos reikalauja atidaryti ir nuimti metalinių grotelių skydelį. 2.1 - Met

Strona 25 - 4 - УХОД И ОЧИСТКА

LT 31 31 NAUDOJIMAS - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 3 - VALDYMAS 3.1- Valdymo įtaisai yra priekinės dalies dešinėje pusėje, kad būtų lengva įjungti vir

Strona 26 - 1 - GÜVENLİK UYARILARI

GR 32 32 ΓΕΝΙΚΑ - ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΕΝΙΚΑ Αυτός ο απορροφητήρας µπορεί να τοποθετηθεί στον τοίχο, πάνω από µια επιφάνεια εστιών

Strona 27 - 2 - MONTAJ

GR 33 33 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 2 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ορισµένα συστήµατα εγκατάστασης προβλέπουν το άνοιγµα και την αφαίρεση της γρί-λιας αναρρόφησης. 2.1 - Άνο

Strona 28 - 4 - BAKIMI VE TEMİZLENMESİ

GR 34 34 ΧΡΗΣΗ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 3 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 3.1 - Οι διακόπτες ελέγχουν το άναµµα, τη ρύθµιση της ταχύτητας του µοτέρ και το φωτισµό της επιφάνει

Strona 29 - 1 - SAUGUMO ĮSPĖJIMAI

SK 35 35 VŠEOBECNÉ POKYNY – BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Tento digestor je navrhnutý tak, aby sa upevnil k akémukoľvek pevnému

Strona 30 - MONTAVIMAS

SK 36 36 INŠTALÁCIA 2 – POKYNY PRE INŠTALÁCIU Niektoré inštalačné systémy vyžadujú otvorenie a vybratie panelu kovovej mriežky. 2.1 – Pokyny pr

Strona 31 - 3 - VALDYMAS

SK 37 37 POUŽÍVANIE - ÚDRŽBA 3 - PREVÁDZKA 3.1- Ovládacie prvky sa nachádzajú na pravej strane vpredu na ovládanie osvetlenia pracovnej plochy

Strona 32

Downloaded from www.vandenborre.be

Strona 33 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Downloaded from www.vandenborre.be

Strona 34 - ΧΡΗΣΗ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

DE 4 4 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES - SICHERHEITSHINWEISE...

Strona 35 - 1 – BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

436003410_ver3 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it sha

Strona 36 - INŠTALÁCIA

NL 5 5 Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE ALGEMEEN - VEILIGHEIDSMAATREGELEN...

Strona 37 - POUŽÍVANIE - ÚDRŽBA

RU 6 6 Руководство по эксплуатации УКАЗАТЕЛЬ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Strona 38

TR 7 7 Kullanim Kilavuku IÇERIKLER GENEL BİLGİLER - GÜVENLİK UYARILARI...

Strona 39

LT 8 8 Naudojimosi instrukcija TURINYS BENDRA INFORMACIJA - SAUGUMO ĮSPĖJIMAI.....

Strona 40 - 436003410_ver3

GR 9 9 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΓΕΝΙΚΑ - ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ................

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag